キーワードサーチ



更新ランキング
    サーチランキング

      トップ » 検索トップ » 情報・教育・交流 » らくらく多言語アレルギーチェッカー

      辞書・事典・データベース

      更新:2008-08-19 17:16

      海外の食物アレルギーがすぐにわかる。「らくらく多言語アレルギーチェッカー」リリース!!

      らくらく多言語アレルギーチェッカー

      株式会社ラベルバンク


      「らくらく多言語アレルギーチェッカー」は、アレルギーの子どもを持つ親や、海外旅行へ行きたいけれど食物アレルギーが気になって躊躇してしまうという人達のニーズに合う新しいサービスです。

      (クリックすると画像が切り替えられます)
      対象ユーザ層:

      SOHO ~100人 100~500人 500人以上

      代表的な機能:
      • アレルギー情報自動検出機能


      サービス事業者

      株式会社ラベルバンク
      〒532-0011
      大阪府 大阪市淀川区西中島4-11-17 新大阪ウエストビル7F
      TEL:06-6838-7090
      URL: 事業者HPはこちら
      ASP/SaaS/クラウド 詳細解説

      食品表示・広告表現を専門とするコンサルティング企業、株式会社ラベルバンク(大阪市淀川区、代表:川合裕之)は、日本から海外旅行に行く人を対象に「らくらく多言語アレルギーチェッカー」を新規リリースしました。

      14カ国中(日本からの海外主要渡航先)で調べたいメニューを入力(例:ロコモコ)。料理の中で25のアレルギーのうち含まれるアレルギー物質(例:牛肉,卵,小麦,乳,りんご)が、日本語と英語、現地語(英語圏の料理は英語のみ)で表示されます(例:《ハワイ》beef,egg,wheat,milk,apple)。メニューの入力言語は日本語と英語の2種類に対応しています。(その他、トムヤムクン、ザッハトルテ、ラタトゥーユ、ミネストローネなど多数収録)
       
       食物アレルギーを持つ人にとって、渡航先の食事は大きな悩みの一つです。チーズアレルギーである社員が、ドイツで「Nein Kase」と書いて持ち歩いたという経験が話題に挙がりました。アレルギーの子どもを持つ親や、海外旅行へ行きたいけれど食物アレルギーが気になって躊躇してしまうという人達のニーズに合う新しいサービスができるのではという社内の声により、弊社の法人向けネットサービス(らくらく薬事チェッカー)を応用して開発しました。

       表示結果の現地語をメモして食事に行く際持参したり、アレルギー物質が含まれていると分かった料理メニューで除去食を作ることができるか交渉したりと使い方はいろいろ。
       
      また、既存のデータベースに収蔵しているメニュー以外に、追加してほしいメニューを常時募集し、アレルギーを知りたいユーザーと一緒に発展させていく情報スペースとして展開していきたいと考えております。

      【他社サービスとの差別化ポイント】

      ・画面上で、料理メニュー中の25のアレルギー物質がすぐわかる。
      ・アレルギー名を英語と現地語2ヶ国語で表示。
      ・14ヶ国語対応。

      詳細概要
      URL http://member.rakucheck.jp/slac.php
      セキュリティ対策 現在はありません。
      対応OS Vista
      対応ブラウザ Firefox
      対応モバイル (未対応)
      接続回線 数十Mbps以上
      価格情報
      初期導入費用 (無し)
      料金体系 無料。
      無償利用サービス (無し)